„Stirb und Werde“
Goethes Nachtfalter
L.03
Starting Price
€ 5’700
Auf der Suche nach der Liebe
In search of love
h: 92 cm (with socket)
w: 76 cm
Auf der Suche nach der Liebe
In search of love
h: 92 cm (with socket)
w: 76 cm
Auf der Suche nach der Liebe
immer unterwegs
so wehrhaft mit spitzen Zähnen
so beweglich mit 4 Flügeln
so schnell im Tod
so unsterblich im Wunsch nach Glück
Als ich am Nachtfalter baute,
nachdem ich selbst mich fühlte wie sterbend
und neu geboren,
und als ich es wagte, nach Picassos „Stierkopf“ von 1942
noch einen Fahrradsattel zu benutzen,
ohne Leder, nur das eiserne Gestell –
gelang mir die Figur mit großer Freude,
angeregt von Goethes Gedicht:
„Selige Sehnsucht“.
Zwei Erfahrungen schenkte mir dieser Prozess:
Der Kopf wirkte zuerst etwas dumm, so hohl.
Da baute ich ihm einen Topfkratzer als Gehirn ein.
Er war noch etwas kalt mechanisch,
da gab ich ihm ein Uhrwerk als Herz.
Und er wurde eifrig suchend liebend.
So möge der Künstler das Unsagbare berühren
in seiner Hingabe.
aus „Selige Sehnsucht“ von J.W.v. Goethe:
„Keine Ferne macht Dich schwierig,
Kommst geflogen und gebannt,
Und zuletzt, des Lichts begierig,
Bist du, Schmetterling, verbrannt.
Und solang du das nicht hast,
Dieses: stirb und werde!
Bist du nur ein trüber Gast
Auf der dunklen Erde.“
In search of love
always on the move
so defiant with pointed teeth
so agile with 4 wings
so quick in death
so immortal in the desire for happiness
When I was building the night moth
after I myself felt like dying
and born again,
and when, after Picasso’s „Bull’s Head“ of 1942
I dared to use a bicycle saddle,
without leather, just the iron frame –
I succeeded in creating the figure with great joy,
inspired by Goethe’s poem:
„Selige Sehnsucht“.
This process gave me two experiences:
At first the head seemed a bit stupid, so hollow.
So I built a pot-scraper into it as a brain.
It was still a little cold mechanically,
so I gave him a clockwork for a heart.
And he became eagerly searching and loving.
So may the artist touch the unspeakable
in his devotion.
from „Selige Sehnsucht“ , J.W.v. Goethe:
„Keine Ferne macht Dich schwierig,
Kommst geflogen und gebannt,
Und zuletzt, des Lichts begierig,
Bist du, Schmetterling, verbrannt.
Und solang du das nicht hast,
Dieses: stirb und werde!
Bist du nur ein trüber Gast
Auf der dunklen Erde.“